水仙子·讥时(作者:张鸣善)

10、水仙子·讥时(作者:张鸣善) 【原文】 铺眉苫眼早三公,裸袖揎拳享万钟,胡言乱语成时用。大纲来都是烘。说英雄是英雄?五眼鸡岐山鸣凤,两头蛇南阳卧龙,三脚猫渭水飞熊!
【作者简介】
张鸣善(生卒年不详),名择,号顽老子,平阳(今山西临汾)人。后迁居湖南,流寓扬州。曾官宣慰司令史、江浙提学。元灭后称病辞官,隐居吴江。散曲存套数二套,小令十三首。
【写作背景】
此曲题为“讥时”,即对腐朽、寄生而虚伪的元代上层社会作了无情的揭露,备极冷嘲热骂之致。更多元曲赏析请关注“习古堂国学网”的元曲三百首栏目(http://www.xigutang.com/yuanqu300/)。
【注解】
铺眉苫眼:意为装模做样,装腔作势,目中无人。 三公:封建朝代最高的官吏,历代所指称不一,周代以太师、太傅、太保为三公。 裸袖揎拳:捋起袖子露出胳膊握紧拳头,指恶狠好斗之徒。 万钟:指极高极优厚的俸禄。钟为古代计量单位,六斛四斗为一钟。 成时用:吃得开。 大纲来:总而言之,元人口语。 烘:同“哄”,欺骗。 五眼鸡:也作忤眼鸡,指好斗的公鸡。 岐山鸣凤:传说周文王兴周时有凤凰鸣于岐山(在今陕西省岐山县东北)。 南阳卧龙:指诸葛亮。 三脚猫:缺一脚的猫。喻指徒有其表实不中用的人。 渭水飞熊:指吕尚,即姜子牙、姜太公。传说周文王梦见飞熊,而后在渭水滨遇见姜太公。
【译文】
装模作样的人居然早早当上了王朝公卿,恶 狠好斗、蛮横无礼的人竟享受着万钟的俸禄,胡说八道、欺世盗名的人竟能在社会上层畅行无阴,总而言之都是胡闹,说英雄可到底谁是英雄?五眼鸡居然成了岐山的凤凰,两头蛇竟被当成了南阳的诸葛亮,三脚猫也会被捧为姜子牙!
------分隔线----------------------------
热点内容
  1. 小桃红·客船夜期(作者:盍西村) 77、小桃红客船夜期(作者:盍西村) 【原文】 绿云冉冉锁清湾,香彻东西岸。官课今年...
  2. 沉醉东风·咫尺的天南地北(作者:关汉卿) 23、沉醉东风咫尺的天南地北(作者:关汉卿) 【原文】 咫尺的天南地北,霎时间月缺花...
  3. 四块玉(作者:关汉卿) 16、四块玉(作者:关汉卿) 【原文】 旧酒没,新醅泼,老瓦盆边笑呵呵。共山僧野叟闲...

唐诗宋词精选 Copyright © 2008-2018 习古堂国学网(www.xigutang.com) 版权所有 浙ICP备08111548号
沙龙国际官网