当前位置:习古堂国学网>> 文化杂谈>>

古文诗词:雨霖铃·寒蝉凄切

柳永
柳永(987?——1053?),字耆卿,初名三变,福建崇安人。因排行第七,人称柳七。又曾任屯田员外郎,世称柳屯田。柳永早期生活放荡,多出入歌楼妓院,为歌妓填词。晚年改名柳永,考中进士,担任了一些小官,但最终潦倒而死。柳永是宋代第一位专力于写词的词人,他大量运用俗语入词,大量写作慢词,大量运用铺叙手法等,对宋词的发展有突出的贡献。有《乐章集》。

雨霖铃
寒蝉凄切(1),对长亭晚(2),骤雨初歇(3)。都门帐饮无绪(4),留恋处(5)、兰舟催发(6)。执手相看泪眼,竟无语凝噎(7)。念去去(8)、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。    多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年(9),应是良辰好景虚设。便纵有千种风情(10),更与何人说?

[题解]
此词可能是词人离开汴京往游江南前与相爱的女子分别时所作,表现了浓烈而又真率的离别相思之情。作者在倾诉难分难舍的离情别绪之中,也融入了怀才不遇、漂泊无归的人生感慨。此词被历代读者推为柳永恋情词的代表作。

[注释]
   (1)寒蝉:蝉的一种,也叫寒蜩,据说可以叫到深秋。    (2)长亭:古代旅途上供人休息的驿站。    (3)骤雨:阵雨。    (4)都门帐饮:在京城门外搭帐幕设宴送行。  无绪:无情绪,没心情。    (5)留恋处:依依不舍之时。处,表时间,非表地点。    (6)兰舟:对船的美称。    (7)凝噎:气塞喉中,不能言语。形容极度伤心。    (8)去去:不停远去。    (9)经年:一年又一年。    (10)风情:风流情意。
------分隔线----------------------------
  1. 上一篇:古文诗词:菩萨蛮·枕前发尽千般愿
  2. 下一篇:没有了
热点内容
  1. 唐之韵第十八集 风流才子 唐之韵第十八集 风流才子 从九世纪二十年代末到十世纪初唐朝灭亡这八十年,文学史上称...
  2. 古代诗歌:锦瑟 关于此诗的隐喻,歧义颇多:有人认为是爱情诗,“锦瑟”为令狐楚家的婢女;有人认为是...
  3. 古代诗歌:自京赴奉先县咏怀五百字 天宝十四载(755)冬十一月,杜甫由长安赴奉先县探家,此诗作于到家之后。深刻揭示了...

唐诗宋词精选 Copyright © 2008-2018 习古堂国学网(www.xigutang.com) 版权所有 浙ICP备08111548号
沙龙国际官网